PRAXIS Summer Camp 2025

Sehr geehrte Damen und Herren,

liebe Kooperationspartner,


das 9. PRAXIS-Sommercamp wird im Jahr 2025 vom 4. bis 22. August 2025 in Bremen stattfinden.

Die Organisationsteams der Universität Bremen und der Hochschule Bremen freuen sich, wenn Sie ein Projekt beisteuern, an dem sich unsere interdisziplinären und internationalen Studententeams bewähren können - ganz nach dem Motto „Anwendung der Theorie in der Praxis“.

Studierende aller Bremen Hochschulen und internationaler Partnerhochschulen arbeiten zusammen mit Ihnen an neuen Lösungen.

Wir bitten Sie, im Rahmen dieser Umfrage ihr Interesse zu bekunden und uns die richtigen Ansprechpersonen zu nennen. Ihre Rückantwort bis spätestens Ende März 2025 ist willkommen - je eher umso besser.

Auf der Event-Webseite: https://blogs.uni-bremen.de/praxissummercamp/ können Sie die vielseitigen Projekte der Vorjahre einsehen.

Viele Grüße,

Maren Hartstock (maren.hartstock@uni-bremen.de) und Martin Holi (martin.holi@hs-bremen.de)

----------------------------

Dear co-operation partners,


The 9th PRAXIS Summer Camp will take place in Bremen from 4 to 22 August 2025.

The organisation teams of the University of Bremen and Bremen University of Applied Sciences would be delighted if you could contribute a project in which our interdisciplinary and international student teams can prove themselves - true to the motto ‘Applying theory in practice’.

Students from all Bremen universities and international partner universities work together with you on new solutions.

We ask you to express your interest in this survey and to name the right contact persons. Your responses are welcome by the end of March 2025 at the latest - the sooner the better.

On the event website: https://blogs.uni-bremen.de/praxissummercamp/ you can view the diverse projects from previous years.

Best regards,

Maren Hartstock (maren.hartstock@uni-bremen.de) and Martin Holi (martin.holi@hs-bremen.de)

Gesichert
PRAXIS Summer Camp 2025


Damit wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen können, bitten wir Sie, uns Ihre Kontaktdaten mitzuteilen. Wenn Sie in Ihrem Unternehmen mehrere Ansprechpartner mit unterschiedlichen Funktionen zum Thema „Employer Branding“ oder „Hochschulmarketing“ haben, geben Sie bitte auch diese Namen an.

Wir bitten Sie auch, mit Ihren Fachabteilungen zu sprechen, da manche Angebote eher fach- als personalbezogen sind.

---

So that we can contact you, please provide us with your contact details. If you have several contact persons with different functions on the topic of "employer branding" or "university marketing" in your company, please also enter these names.

We also ask you to talk to your specialist departments, as some offers are more subject-related than HR-related.

1

Unternehmen / Instution --- Company / Institution

2

Weitere Kontaktperson 2 --- Additional contact person 2

3

Weitere Kontaktperson 3 - Additional contact person 3

4

Wir möchten ein oder mehrere Projekte zu folgenden Themen anbieten --- We would like to offer one or more projects on the following topics....

Choose one or more answers
5

Haben Sie bereits konkrete Projektideen? --- Do you already have concrete project ideas?

Bitte wählen Sie eine Antwort - Please chose one answer
6

Unsere Projektidee/n --- Our Project Ideas are as follows

Sie können mehr als 1 Projekt vorschlagen. Bitte erläutern Sie kurz die Projektidee(n) (wenn Sie noch keine Projektidee haben, bitte leer lassen). Die Projekte sollten bis Ende März 2025 final eingereicht werden. Bitte beachten Sie, dass die Projektaufgaben von interdisziplinären Teams bearbeitet werden können. Reine IT- oder allgemeine Projekte, die nur mit technischem Wissen gelöst werden können, können nicht berücksichtigt werden --- You can pitch more than 1 project. Please briefly explain the project idea(s) (if you do not have any project ideas yet, please leave blank). Projects should be finalized by the end of March 2023. Please keep in mind that the project tasks can be handled by interdisciplinary teams. Pure IT or general projects that can only be solved with technical knowledge cannot be considered.
7

Ausgangslage bzw. Grund für die Projektausschreibung --- Initial situation or reason for the project idea

Wie kam es zu dieser Projektidee, was waren die Auslöser und wie ist die Ausgangssituation? --- Why exactly did this project idea come up, what were the triggers and what is the initial situation?
8

Projektziele --- Project objectives

Bitte beschreiben Sie kurz die mit dem Projekt verfolgten Ziele - Please describe in brief the objectives pursued by the project
PRAXIS Summer Camp 2025
9

Bevorzugte Qualifikationen des Studierenden-Teams --- Preferred qualifications of the student team

Es ist notwendig, dass in allen Projekten Studierende der Betriebs- und Volkswirtschaftslehre Teilnehmen können, da die Ausrichter des PRAXIS Summer Camp die Wirtschaftswissenschaften der organiserenden Hochschulen sind. --- It is necessary that students of business studies and economics can participate in all projects, as the organisers of the PRAXIS Summer Camp are the business studies and economics faculty of the organising universities.
10

Welche Kompetenzen sehen Sie als besonders relevant für das Projekt --- What competencies/skills do you see as relevant to the project?

Sie könnten den KODE® Kompetenzatlas nutzen --- You could use following guide: https://www.kodekonzept.com/wissensressourcen/kode-kompetenzatlas
PRAXIS Summer Camp 2025
11

Wie stellen Sie kontinierlichen Support während des PRAXIS Summer Camps sicher? --- How do you ensure continuous student support throughout the PRAXIS Summer Camp 2025 ?

Es wird nicht erwartet, dass Sie rund um die Uhr zur Verfügung stehen, aber wenn es Fragen von Seiten der Schüler gibt, sollte es auch während der drei Wochen Ansprechpartner geben. Im Falle von Urlaub während der Zeit wäre die Benennung einer Vertretung notwendig --- You are not expected to be available 24/7, but if there are questions from the students, there should be contact persons also during the three weeks. In case of vacation during the time, naming a substitute would be necessary.
12

In welchem Umfang können Sie dem Studierenden Team einen Projektraum während des dreiwöchigen PSC anbieten? --- To what extent can you offer the student team a project room during the three-week PSC?

Bitte geben Sie an, ob ständig oder nur für einzelne Teamsitzungen oder gar nicht - Please indicate whether permanently or only for individual team meetings or not at all
13

Wir begrüßen moderne Ansätze der Projektarbeit während des PSC: Wo können und wie häufig sollen die Studierenden arbeiten und wie stellen Sie sich die Zusammenarbeit/Kommunikation mit Ihrem Team vor? --- We welcome modern approaches to project work during the PSC: Where can and how often should students work and how do you envisage collaboration/communication with your team?

Wir sehen Sie (als Projektpartner) als Anbieter von Informationen zu Ihrem Projektthema, nicht in der Funktion des Projektmanagements. Es sinnvoll, dass die Studierenden mindestens 2-3 Mal vor Ort im Unternehmen oder in Ihrer Einrichtung sind. --- We see you (as a project partner) as a provider of information on your project topic, not in the function of project management. It makes sense that the students are at least 2-3 times on site in the company or in your institution.
14

Gibt es besondere Merkmale oder Anforderungen an die Projektarbeit Ihrerseits? --- Are there any special features or requirements for project work on your part?

Gibt es z. B. technische Geräte/Lizenzen, die für die Lösung erforderlich sind, die Sie aber nicht bereitstellen können? --- E.g. are there any technical equipment/licenses that are required for the solution but that you cannot provide?
15

Haben Sie weitere Tipps, Fragen, Wünsche, Kritik oder Anregungen für uns? --- Do you have any other tips, questions, requests, criticism or suggestions for us?

16

Ich brauche noch mehr Informationen --- I still need more information

Wenn Sie mit „Ja“ antworten, werden wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen, um einen gemeinsamen Termin für ein Treffen zu vereinbaren. Andernfalls werden wir Ihnen zu gegebener Zeit weitere Informationen zukommen lassen. Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich gerne per E-Mail an uns wenden: pscamp@uni-bremen.de. --- If you answer "yes", we will contact you to arrange a joint meeting date. Otherwise, further information will follow in due time. If you have any questions, please feel free to contact us by mail at pscamp@uni-bremen.de.

Wichtige Informationen zum Kostenbeitrag

Da der Koordinationsaufwand dieses Praxis-Transfer-Formats sehr hoch ist und wir den Studierenden eine unvergessliche Zeit bereiten möchten, gibt es diverse Kostenfaktoren, die von den beteiligten organsierenden Hochschulen nicht getragen werden können. Aus diesem Grund sind wir gezwungen, eine Kostenbeitrag zu erheben.

Grundsätzlich können Sie ein oder mehrere Projekte einbringen. Es ist nur die Frage, ob die Studierenden ihre Projekte in ausreichender Teamgröße anwählen.


Preismodelle (für Startups und Non-profit-Institutionen Abweichungen möglich)


Basis: 750 € netto

•ein studentisches Team arbeitet 3 Wochen intensiv an Ihrer Projektaufgabe

•Teilnahme an Kick-off und Finale mit Bewirtung

•Darstellung auf Event-Webseite mit Logo, mit allen Basispartnern zusammen


Premium 1500 € netto - begrenzt auf maximal 5 Praxispartner –

•wie Basis, zusätzlich…

•ein zweites Projekt ermäßigt möglich: 250 €

•Nennung bei relevanten Marketing-Medien zum PRAXIS Summer Camp 2025 incl. E-Mails an Studierende als beispielhafte teilnehmende Praxispartner und eigener Beitrag auf Instagram/LinkedIn (Vorstellung jedes einzelnen Premiumpartners)

•Aufstellen von Rollup/Banner und Networking-Tischen beim Finale

Important information on the cost contribution

As the coordination effort for this practical transfer format is very high and we want to give the students an unforgettable time, there are various cost factors that cannot be borne by the participating organising universities. For this reason, we are forced to charge a fee.

In principle, you can contribute one or more projects. The only question is whether the students select their projects in sufficient team size.


Price models  (deviations possible for start-ups and non-profit organisations))


Basis: 750 € net

-a student team works intensively for 3 weeks on your project task

-Participation in kick-off and final with catering

-Presentation on event website with logo, together with all basic partners


Premium: 1500 € net - limited to a maximum of 5 practice partners

-Same as Basic, plus...

-a second project possible at a reduced rate: € 250

-Mention in all relevant marketing media for the PRAXIS Summer Camp 2025 incl. emails to students as exemplary participating practice partners and own post on Instagram/LinkedIn (presentation of each individual premium partner)

-Placement of roll-up/banner and networking tables at the finale

17

Welches Preismodell wählen Sie? --- Which price model do you choose?

Wählen Sie eine Antwort

Wir bedanken uns ganz herzlich für die Teilnahme an dieser Umfrage und freuen uns, dass Sie am PRAXIS Summer Camp 2025 teilnehmen möchten!

Wir werden Ihnen zu gegebener Zeit weitere Informationen zukommen lassen.

Sollten Sie Fragen haben, können Sie uns gerne per E-Mail kontaktieren: pscamp@uni-bremen.de

We would like to thank you very much for participating in this survey and are pleased that you would like to be part of the PRAXIS Summer Camp 2025!

We will send you further information in due course.

If you have any questions, please feel free to contact us by e-mail: pscamp@uni-bremen.de